A Novena for Pentecost: Praying the Spirit
Nine days of prayer from Ascension Day to Pentecost: the original Novena – praying for the coming of the Holy Spirit as our comforter and guide; praying for the fruits of the spirit; praying for the life of the church, for renewal and wholeness, for peace, justice and kindness.
The prayers can be said in households, by small groups in church or by an individual at home. A quiet place, a candle…
The prayers can be said in households, by small groups in church or by an individual at home. A quiet place, a candle…
Sunday after Ascension
O God, make speed to save us.
O Lord, make haste to help us.
Gladden the soul of your servant,
for to you O Lord, I lift up my soul.
Te Deum laudamus: te Dominum confitemur. Te aeternum Patrem omnis terra veneratur.
Tibi omnes Angeli; tibi caeli et universae Potestates; Tibi Cherubim et Seraphim incessabili voce proclamant:
“Sanctus, Sanctus, Sanctus,Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt caeli et terra maiestatis gloriae tuae.”
Te gloriosus Apostolorum chorus,
Te Prophetarum laudabilis numerus,
Te Martyrum candidatus laudat exercitus.
Te per orbem terrarum sancta confitetur Ecclesia, Patrem immensae maiestatis: Venerandum tuum verum et unicum Filium; Sanctum quoque Paraclitum Spiritum.
Tu Rex gloriae, Christe. Tu Patris sempiternus es Filius.
Tu ad liberandum suscepturus hominem, non horruisti Virginis uterum.
Tu, devicto mortis aculeo, aperuisti credentibus regna caelorum.
Tu ad dexteram Dei sedes, in gloria Patris.
Iudex crederis esse venturus.
Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni: quos pretioso sanguine redemisti.
Aeterna fac cum sanctis tuis in gloria numerari.
On the last day of the festival, the great day, while Jesus was standing there, he cried out, 'Let anyone who is thirsty come to me, and let the one who believes in me drink. As the scripture has said, "Out of the believer's heart shall flow rivers of living water." ' Now he said this about the Spirit, which believers in him were to receive.
John 7.37-39a
O King enthroned on high, Comforter and Spirit of truth,
you that are in all places and fill all things, the treasury of blessings and the giver of life,
come and dwell with us, cleanse us from every stain and save our souls, O gracious one. Amen.
Our Father…
May the grace of the Holy Spirit enlighten our hearts and minds. Amen.
O Lord, make haste to help us.
Gladden the soul of your servant,
for to you O Lord, I lift up my soul.
Te Deum laudamus: te Dominum confitemur. Te aeternum Patrem omnis terra veneratur.
Tibi omnes Angeli; tibi caeli et universae Potestates; Tibi Cherubim et Seraphim incessabili voce proclamant:
“Sanctus, Sanctus, Sanctus,Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt caeli et terra maiestatis gloriae tuae.”
Te gloriosus Apostolorum chorus,
Te Prophetarum laudabilis numerus,
Te Martyrum candidatus laudat exercitus.
Te per orbem terrarum sancta confitetur Ecclesia, Patrem immensae maiestatis: Venerandum tuum verum et unicum Filium; Sanctum quoque Paraclitum Spiritum.
Tu Rex gloriae, Christe. Tu Patris sempiternus es Filius.
Tu ad liberandum suscepturus hominem, non horruisti Virginis uterum.
Tu, devicto mortis aculeo, aperuisti credentibus regna caelorum.
Tu ad dexteram Dei sedes, in gloria Patris.
Iudex crederis esse venturus.
Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni: quos pretioso sanguine redemisti.
Aeterna fac cum sanctis tuis in gloria numerari.
On the last day of the festival, the great day, while Jesus was standing there, he cried out, 'Let anyone who is thirsty come to me, and let the one who believes in me drink. As the scripture has said, "Out of the believer's heart shall flow rivers of living water." ' Now he said this about the Spirit, which believers in him were to receive.
John 7.37-39a
O King enthroned on high, Comforter and Spirit of truth,
you that are in all places and fill all things, the treasury of blessings and the giver of life,
come and dwell with us, cleanse us from every stain and save our souls, O gracious one. Amen.
Our Father…
May the grace of the Holy Spirit enlighten our hearts and minds. Amen.
Pater noster, qui es in caelis:
sanctificetur Nomen Tuum;
adveniat Regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in caelo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a Malo.
sanctificetur Nomen Tuum;
adveniat Regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in caelo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a Malo.